[Un gros merci à Rita!]
- Très gravement brûlée, elle s'est éteinte pendant son transport à l'hôpital. (Dauphiné Actualité)
- Des trous dans sa culotte laissaient entrevoir une famille pauvre. (Le Parisien)
- La conférence sur la constipation sera suivie d'un pot amical. (Ouest-France)
- Il abusait de la puissance de son sexe pour frapper son ex-épouse. (La République du Centre)
- Ses hémorroïdes l'empêchaient de fermer l'œil. (Charente Libre)
- Il y aura un appareil de réanimation dernier cri. (Le Courrier picard)
- En raison de la chaleur, les musiciens ne porteront que la casquette de l'uniforme. (Dernières Nouvelles d ’Alsace)
- L'individu n'était pas à prendre avec du pain sec. (Nice Matin)
- M. Jean C. remercie chaleureusement les personnes qui ont pris part au décès de son épouse. (La Voix du Nord)
- Ses dernières paroles furent un silence farouche. (L’Est Républicain)
- L'église étant en travaux, ses obsèques ont été célébrées à la salle des fêtes. (Midi Libre)
- Tous portaient une crêpe à la boutonnière. (La Dépêche du Midi)
- Comme il s'agissait d'un sourd, la police dut pour l'interroger avoir recours à l'alphabet braille. (Le Parisien)
- Ayant débuté comme simple fossoyeur, il a, depuis, fait son trou. (Nord Éclair)
- Détail navrant, cette personne avait déjà été victime l'an dernier d'un accident mortel. (L’Alsace)
- Quand vous doublez un cycliste, laissez-lui toujours la place de tomber. (Le Républicain Lorrain)
- Les mosquées sont très nombreuses car les musulmans sont très chrétiens. (Le Dauphiné)
- Il remue la queue en cadence comme un soldat à la parade. (L’Aisne Nouvelle)
- Tombola de la Société Bayonnaise des Amis des Oiseaux : le numéro 5963 gagne un fusil de chasse. (Sud Ouest)
- À aucun moment le Christ n'a baissé les bras. (Le Paroissien de Lamballe)
- Le syndicat des inséminateurs fait appel à la vigueur de ses membres. (Ouest-France)
- Les kinés se sont massés contre les grilles de la préfecture. (Presse Océan)
- Visiblement, la victime a été étranglée à coups de couteau. (Journal du Dimanche)
- À Montaigu, la fête du 1er mai aura lieu le 1er mai. (Le Rouge Choletais)
- Journée du sang : s'inscrire à la boucherie. (Var Matin)
- C'est la foire des veaux et des porcs: venez nombreux! (La Vie Corrézienne)
- Le rapport de la gendarmerie révèle que Alain P. se serait suicidé lui-même. (Nord Eclair)
- Quand Honoré Gall s'est-il suicidé? S'est-il donné la mort avant de se jeter à l'eau? (Le Progrès)
- Un trou de balle a été relevé à la base du dos. (Le Provençal)
- Horriblement mutilée, la voiture succombe quelques minutes après l’accident. (Paris-Jour)
- Son cadavre a été ramené sur la plage où il a récupéré rapidement. (Libération)
- Cette morgue se situera à gauche de l’église, dans l’ancien cimetière, d’où l’on a une vue magnifique de la localité. (Le Républicain Lorrain)
- La situation ne pouvait plus désormais s’améliorer que dans le sens d’une amélioration. (Ouest-France)
- D’autres professions bénéficient d’abattements particuliers : les dames qui font des pipes à Saint-Claude ont obtenu 10%. (Le Figaro Magazine)
- Richard Virenque : J’aime me défoncer sur un vélo. (Télé 7 jours)
- Un défilé aura lieu le 1er novembre. Rassemblement à 10h45 à l’Hôtel des Postes pour se rendre au cimetière. Le rire sera de rigueur. (Le Progrès)
- Un type qui tue sa femme n’est pas vraiment un assassin. (Nouvel Observateur)
- Bref, le Var est redevenu le Var avec son cortège de touristes venus des huit coins de l’hexagone. (Var-Matin)
- Mise au point (...) aux États-Unis d’une méthode qui permet de déterminer avec 100% d’exactitude le sexe d’un bébé dès le dixième mois de grossesse. (Midi Libre)
- André Leriche, 51 ans, comparaît pour attentat aux moeurs commis sur la personne de ses deux filles, et pour divers outrages publics à la pudeur. Leriche aurait notamment uriné dans la cheminée, éteignant le feu. (L’Écho Républicain)
- Deux conducteurs étaient interpellés par les gendarmes en état d'ivresse. (Var Matin)
2 comments:
What should I say? can you translate this post into English? Je ne pas parlez francais.
Dear God,
Sorry about this. The whole post is a series of funny mistakes found in French newspapers. Unfortunately, most of them are untranslatable, because the jokes are mainly wordplay and wouldn't be funny in another language. My blog is bilingual (I live in Montreal, Canada, where we have two official languages, English and French) so I sometimes post in French.
Thanks for stopping by.
Post a Comment